人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ミナミノシマセイカツ

fujiko.exblog.jp
ブログトップ

SAYURI

SAYURI_b0013870_1452046.jpg
*ネタバレたくさーんあります。 これから観る人は読まないでねん。

結構期待してしまった割には、楽しめた映画でした。
そりゃあね、突っ込み所は満載でしたよ。
まず、何で英語と日本語ちゃんぽんなのよ?
あの当時であんなに身長が高くて、彫りの深い顔立ちの芸者いたか?
しかも着物に茶髪のワンレンって・・・?
音楽がどー聞いても中国っぽいだろう?
お賽銭投げた後、なんで鈴じゃなくて鐘のゴーンが鳴るのよ!
大体、サユリ お主の目は何故青い?
などなどなど・・・ 数えてたら限が無い。

でも、でもね。 はっきり言ってこの映画はいわゆる「ハリウッド映画」なんすよ。
事実に基づいて、当時の日本の時代背景や「芸者」そのものを研究しまくって 真実を伝えようって物では全然なくて ド・エンターテイメント。 その割には、アメリカ人に埋め込まれてる「芸者=娼婦」ってイメージを どうやらそれだけじゃないようだな と観た人には伝わる内容になってると思う。

だから日本人の私達からしてみればお馴染みの「おしん」の様なお涙頂戴物語だけど そんな事はどーでもいい。 とにかく空想の世界で楽しめた。
中国人女優達の艶やかさとスタイルの良さ。 特に豆葉姉さん役のミシェル・ヨーの存在感は桃井かおりのそれまで薄める勢い。 色っぽかったな~
日本人俳優勢も負けてない。 やっぱり我らが謙さん。 ステキであった~ そして役所広司って英語お上手だったんですね。 桃井の姉貴は英語でも桃井節炸裂でした(笑)

でもひとつ納得いかないのはラストシーン。 男の人って幼少の頃を知ってる女性に対して、幾ら次ぎ会うまでにかなりの時間があったとしても 「女」と見られるのですかね?
私はそうは思えないんですが、謙さん役のチェアマンは思えちゃったようで・・・ 最後はSAYURIに告白して ブチューっとキスして終りなんです。 なんか・・・ロリコン?  ここはサッパリ抱擁だけで終らせて欲しかった。 これだけはスピルバーグさんに盾つきたいですわ。 

あ~暫くは「ダンナ」と「ミズアゲ」のこの言葉で遊べそう(笑)
by Fujiko_san | 2005-12-31 02:22